Kilometres Deboutish: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Hayford Peirce m (Kilometres Standish moved to Kilometres Deboutish: the correct name of the character, I was misremembering) |
imported>Howard C. Berkowitz No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{subpages}} | {{subpages}} | ||
'''Kilometres Deboutish''' is a character in an annually-repeated newspaper column by the late humorist [[Art Buchwald]], which parodies in a parody of a [[France|French]] perception of the U.S. [[Thanksgiving (U.S.)|Thanksgiving holiday]]. According to Buchwald's confidential source, it is "the only time during the year, [when the Americans] eat better than the French do. "<ref>{{citation | |||
| url = http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/11/23/AR2005112302056.html | |||
| title = Le Grand Thanksgiving | |||
| author = [[Art Buchwald]] | |||
| journal = Washington Post}}</ref> | |||
The story plays on the name of the historical [[Miles Standish]], [[John Alden|John (Jean) Alden]] as well as the apparently untranslatable flower of [[Plymouth Colony]], Priscilla Mullens. | |||
==References== | |||
{{reflist}} |
Revision as of 16:41, 14 October 2010
Kilometres Deboutish is a character in an annually-repeated newspaper column by the late humorist Art Buchwald, which parodies in a parody of a French perception of the U.S. Thanksgiving holiday. According to Buchwald's confidential source, it is "the only time during the year, [when the Americans] eat better than the French do. "[1]
The story plays on the name of the historical Miles Standish, John (Jean) Alden as well as the apparently untranslatable flower of Plymouth Colony, Priscilla Mullens.
References
- ↑ Art Buchwald, "Le Grand Thanksgiving", Washington Post