English noun/Catalogs/English irregular nouns: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Ro Thorpe
No edit summary
imported>Ro Thorpe
No edit summary
Line 7: Line 7:
Nouns in -sís (-ssíss), análysis, áxis, bâsis, crîsis, diagnôsis, émphasis, hypóthesis, neurôsis, oâsis, parénthesis, synópsis, sýnthesis and thêsis have their plurals in -sês (-ssêez): análysês (*ənáləssêez) etc.
Nouns in -sís (-ssíss), análysis, áxis, bâsis, crîsis, diagnôsis, émphasis, hypóthesis, neurôsis, oâsis, parénthesis, synópsis, sýnthesis and thêsis have their plurals in -sês (-ssêez): análysês (*ənáləssêez) etc.


Nouns in -ndum, addéndum, referéndum, memorándum, change to -nda: addénda, referénda, memoránda.  
Nouns in -ndum, such as addéndum, referéndum and memorándum, change to -nda: addénda, referénda, memoránda.  
Apart from vŏrtex, plural vŏrtices (-tíssêez), nouns in -ex and -íx (âpex, appéndix, cërvix, índex and mâtrix) have plurals in both -ícês and -íxes (-íxíz).
Apart from vŏrtex, plural vŏrtices (-tíssêez), nouns in -ex and -íx (âpex, appéndix, cërvix, índex and mâtrix) have plurals in both -ícês and -íxes (-íxíz).

Revision as of 17:57, 28 March 2008

The Cluster Move information box. (For English noun to English noun/Catalogs)


Now move the Article. IMPORTANT make sure you select the option to move all subpages too.

Not possible to move? Only a constable can finish off this cluster move since a deletion is required.
This article is a stub and thus not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
Catalogs [?]
 
Template:English irregular nouns header

Template:English irregular nouns footerThe normal way to form a plural noun in English is to add s. Words ending in -ŷ add -íes. But there are also many irregular nouns, with plural forms from Latin, Greek, French, Italian, Hebrew and other languages. (The accents, which are not part of the language, are included to show stress and pronunciation: see English spellings for a table and English phonemes for the IPA. Words in ‘’italics’’ suggest meaning, and an equals sign is placed between homophones.)

Nouns in -o which always have -ôes in the plural are included in the table below; others are regular, having -ôs, while búffalo, càrgo, hâlo, mosquìto (-k-), mótto, nô, tornâdo, volcâno and zêro can be seen with both -ôs and -ôes.

Nouns in -us which always have -î in the plural are listed below, while cáctus, fôcus, fúngus, óctopus and sýllabus can have both -î and -uses (fôcî has a hissing c: *fôçŷe).

Nouns in -sís (-ssíss), análysis, áxis, bâsis, crîsis, diagnôsis, émphasis, hypóthesis, neurôsis, oâsis, parénthesis, synópsis, sýnthesis and thêsis have their plurals in -sês (-ssêez): análysês (*ənáləssêez) etc.

Nouns in -ndum, such as addéndum, referéndum and memorándum, change to -nda: addénda, referénda, memoránda.

Apart from vŏrtex, plural vŏrtices (-tíssêez), nouns in -ex and -íx (âpex, appéndix, cërvix, índex and mâtrix) have plurals in both -ícês and -íxes (-íxíz).

The following have the same form in the singular and plural: bárracks, cód, cróssroads, dêer animal (= dêar loved, expensive), dîce, físh (dîe as the singular of dîce and físhes as the plural of físh are archaic), gállows, hálibut, héadquarters, mêans, óffspring, përch fish (përch position has përches), pîke, sálmon (*sámmon), sêries, shêep, spêcies (-shíz), tròut and tûna.

Prefixed nouns are not included if their plural endings are the same as that of the root noun: for example the plural of snôwmán is snôwmén.

Table of irregular nouns

Singular Plural
alùmnus alùmnî
BrE amoêba, AmE amêba BrE amoêbaê, amôebas, AmE amêbê, amêbas
anténna BrE anténnaê, AmE anténnê, both anténnas
autómaton autómata, autómatons