Talk:American cuisine: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Chris Day
No edit summary
imported>Anton Sweeney
No edit summary
Line 10: Line 10:


::::Now I'm starting to join the dots. I don't think it is a brand name but short for submarine.  In fact, now I think about it, probably named since the baguette you mention looks similar to a submarine. My only ref is there was a sandwich store in SF that was called '[http://www.yelp.com/biz/o0SCABG4LGBKmIjiIB6WIQ yellow submarine]' and sold subs. I have never heard of subs outside the US so I assume this is an American term. [[User:Chris Day|Chris Day]] [[User talk:Chris Day|(talk)]] 09:21, 20 September 2007 (CDT)
::::Now I'm starting to join the dots. I don't think it is a brand name but short for submarine.  In fact, now I think about it, probably named since the baguette you mention looks similar to a submarine. My only ref is there was a sandwich store in SF that was called '[http://www.yelp.com/biz/o0SCABG4LGBKmIjiIB6WIQ yellow submarine]' and sold subs. I have never heard of subs outside the US so I assume this is an American term. [[User:Chris Day|Chris Day]] [[User talk:Chris Day|(talk)]] 09:21, 20 September 2007 (CDT)
:::::Or where American influence has spread... Ireland's Subway delis sell subs; pretty much everywhere else will just sell you a filled roll (always described as a roll) - or a sandwich. [[User:Anton Sweeney|Anton Sweeney]] 09:53, 20 September 2007 (CDT)

Revision as of 08:53, 20 September 2007

This article is developing and not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
Catalogs [?]
 
To learn how to update the categories for this article, see here. To update categories, edit the metadata template.
 Definition Cuisine of the United States of America. [d] [e]
Checklist and Archives
 Workgroup category Food Science [Categories OK]
 Talk Archive none  English language variant American English

Catlog discussion

The map isn't big enough to read the text. --Larry Sanger 22:01, 19 September 2007 (CDT)

Are sub and sandwich synonymous? Chris Day (talk) 22:02, 19 September 2007 (CDT)
No "sandwich" covers a lot more ground (in the case of a hamburger sandwich, more ground meat). Richard Jensen 05:33, 20 September 2007 (CDT)
Isn't a 'sub' simply a brand name for what used to be a french baguette sandwich. I'm not sure but I never heard the term sub until Subway started up. I used to order a half baguette or full baguette form my local backer. Anyway Richard is right, a sub is a subset of sandwich. All sub's are sandwiches but not all sandwiches are subs.
Richard, perhaps some of the details here could be added to sandwich article. Derek Harkness 06:50, 20 September 2007 (CDT)
Now I'm starting to join the dots. I don't think it is a brand name but short for submarine. In fact, now I think about it, probably named since the baguette you mention looks similar to a submarine. My only ref is there was a sandwich store in SF that was called 'yellow submarine' and sold subs. I have never heard of subs outside the US so I assume this is an American term. Chris Day (talk) 09:21, 20 September 2007 (CDT)
Or where American influence has spread... Ireland's Subway delis sell subs; pretty much everywhere else will just sell you a filled roll (always described as a roll) - or a sandwich. Anton Sweeney 09:53, 20 September 2007 (CDT)