User:Francis Tyers: Difference between revisions
imported>Francis Tyers (more) |
imported>Francis Tyers (bio) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
[[Macedonia (terminology)]], [[Tajik alphabet]], [[Leprechaun]], [[History of machine translation]], [[Sudanese literature]], [[History of the Macedonian language]], [[Maria Sibylla Merian]], [[Fleiss' kappa]], [[Inter-rater reliability]], [[METEOR]], [[BLEU]] | [[Macedonia (terminology)]], [[Tajik alphabet]], [[Leprechaun]], [[History of machine translation]], [[Sudanese literature]], [[History of the Macedonian language]], [[Maria Sibylla Merian]], [[Fleiss' kappa]], [[Inter-rater reliability]], [[METEOR]], [[BLEU]] | ||
==Bio== | |||
I studied for a [[BEng]] in [[Software Engineering]] at the [[University of Wales, Aberystwyth]], and for an [[MA]] in [[Linguistics]] at the [[University of East Anglia]]. During my undergraduate degree I did an internship at [[Hewlett Packard]] working on high-performance [[file system]]s (see [[Lustre]]). My undergraduate dissertation covered the automatic identification of language from raw text, and my masters dissertation covered the automatic evaluation of [[machine translation]]. I'm aiming to do a [[PhD]] in the area of automating building [[machine translation]] systems for closely related [[lesser-used languages]]. | |||
[[Category:CZ Authors|Tyers, Francis]] | [[Category:CZ Authors|Tyers, Francis]] | ||
[[Category:Linguistics Authors|Tyers, Francis]] | [[Category:Linguistics Authors|Tyers, Francis]] | ||
[[Category:History Authors|Tyers, Francis]] | [[Category:History Authors|Tyers, Francis]] |
Revision as of 03:04, 22 November 2006
I maintain the Debian packages for Apertium. Ask me about free machine translation!
This is me looking emo. | |
Qualifications: | MA Linguistics BEng Software Engineering |
Languages: | English (Native), French (ILR-2), Romanian (ILR-1) |
Interests: | Machine translation, Free software, Linguistics, Lesser-used languages |
Programming: | C, C++, Java, Perl, PHP, Python, Bash scripting |
...through the gate of god, a rain of stars upon man
Wikipedia: Francis Tyers
Pages I have substantially contributed to or started
Macedonia (terminology), Tajik alphabet, Leprechaun, History of machine translation, Sudanese literature, History of the Macedonian language, Maria Sibylla Merian, Fleiss' kappa, Inter-rater reliability, METEOR, BLEU
Bio
I studied for a BEng in Software Engineering at the University of Wales, Aberystwyth, and for an MA in Linguistics at the University of East Anglia. During my undergraduate degree I did an internship at Hewlett Packard working on high-performance file systems (see Lustre). My undergraduate dissertation covered the automatic identification of language from raw text, and my masters dissertation covered the automatic evaluation of machine translation. I'm aiming to do a PhD in the area of automating building machine translation systems for closely related lesser-used languages.