English noun/Catalogs/English irregular nouns

From Citizendium
< English noun‎ | Catalogs
Revision as of 08:55, 4 April 2014 by imported>Ro Thorpe
Jump to navigation Jump to search
The Cluster Move information box. (For English noun to English noun/Catalogs)


Now move the Article. IMPORTANT make sure you select the option to move all subpages too.

Not possible to move? Only a constable can finish off this cluster move since a deletion is required.
This article is a stub and thus not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
Catalogs [?]
 
Template:English irregular nouns header

Template:English irregular nouns footer

The normal way to form a plural noun in English is to add the suffix -s, which changes into -es after an alveolar or postalveolar fricative, i.e. after s, z, ch and sh. Nouns with the stem ending in -ŷ after a consonant replace this ending with -íes.[1] (after vowels, dónkeys, Mòndâys, formed regularly). But there are also many irregular nouns, some with English roots, others with plural forms from Latin, Greek, French, Italian and Hebrew. (The accents, which are not part of the language, are included to show stress and pronunciation: see English spellings for a table and English phonemes for the IPA. There is also a key at the foot of this page. Words in italics suggest meaning, and an equals sign is placed between homophones.)

Nouns in -f vary between -fs and -ves. In particular, the traditional plural of dwårf was dwårfs, but Tolkien popularized dwårves.

Nouns in -o that always change to -ôes in the plural are included in the table below; others are regular, ending in -ôs, while búffalo, càrgo, hâlo, mosquìto (-skì-), mótto, nô, tornâdo, volcâno and zêro can be seen with both -ôs and -ôes.

Nouns of Latin origin in -us that always have -î in the plural are listed below, while cáctus, fôcus, fúngus, hippopótamus, óctopus and sýllabus can have both -î and -uses (though octopodes, not óctopi, is the correct Latin).

Nouns of Greek origin in -sís (-ssíss), análysis, áxis, bâsis, crîsis, diagnôsis, émphasis, hypóthesis, neurôsis, oâsis, parénthesis, synópsis, sýnthesis and thêsis have their plurals in -sês (-ssêez): análysês (*ənáləssêez) etc.

Nouns of Latin origin in -ndum, addéndum, referéndum and memorándum, change to -nda: addénda, referénda (optionally),[2] memoránda.

Apart from vŏrtex, plural vŏrtices (-tíssêez), nouns of Latin origin in -ex and -íx (âpex, appéndix, cërvix, índex and mâtrix) have plurals in both -icês and -xes (-xíz). índexes tend to be the things at the ends of books, while índices covers the more mathematical meanings.

Invariable nouns

The following have the same form in the singular and plural: ãircraft, bárracks, bîson, cód, cróssroads, dêer animal (= dêar loved, expensive), dîce (dîe as the singular of dîce is archaic), físh (although físhes can be used if more than one species of fish is involved),[3] gállows, hálibut, héadquarters, mêans, moôse, óffspring, përch fish (otherwise përches), pîke fish (otherwise pîkes), sálmon (*sámmon), sêries, shêep, spêcies (-shíz), tròut and tûna.

Nouns with both regular and irregular forms

In the case of some nouns, there exist two plural forms—one regular ending in -s, the other irregular—where only one of the forms is correct in a given context:

anténna: anténnas radio, BrE anténnaê, AmE anténnê insect

bròther: bròthers family, bréthren church

índéx: índéxes book, índícês mathematics

mêdium: mêdiums spiritualists, mêdia others

pénny: pénnies coins, pénce amount

përson: përsons formal, pêople everyday

referéndum: referéndums vote, referénda question

Table of irregular nouns

Prefixed nouns are not included if their plural endings are the same as that of the root noun: for example the plural of snôwmán is snôwmén.

alùmnus alùmnî
BrE amoêba, AmE amêba BrE amoêbaê, amoêbas, AmE amêbê, amêbas
anténna BrE anténnaê, AmE anténnê, both anténnas
autómaton autómata, autómatons
bacíllus bacíllî
bactêrium bactêria
bâsis bâsês (*bâyssêez, cf. bâses base *bâyssíz = bâsses music)
bròther church bréthren (-dh-; bròther family is regular: bròthers)
cālf (*cāf) cālves (*cāvz)
chérub chérubìm
chîld chíldren
cŏrpus cŏrpora
critêrion critêria (both -î-)
currículum currícula, currículums
dâtum, dàtum BrE dâta, AmE dáta
díctum dícta, díctums
díngo díngoes
écho échoes (both ék-)
élf élves
embàrgo embàrgoes
errātum errāta
fôcus fôcuses, fôcî (*fôassî)
foòt fêet
fŏrmula fŏrmulaê, fŏrmulas
gêniê (= Jêanniê) gênìî, gênies, ginn (all j-; cf. gêniuses, plural of gênius[4])
génus génera (both j-)
gladiôlus gladiôlî
goôse gêese
hālf (*hāf) hālves (*hāvz, cf. háves, plural of háve)
hêro hêroes
hoôf hoôves[5]
índéx índéxes book, índícês mathematics
kibbùtz kibbùtzìm
knîfe knîves (both n-)
làrva BrE làrvaê, AmE làrvê
lêaf lêaves (= homonym lêaves leaving)
librétto libréttì
liêd song (*lêet) liêder (= lêader lead)
lîfe lîves (cf. líves dwells)
lòuse lîce
lôcus lôcî (*lôassî)
lôaf lôaves
mán mén
mêdium mêdia, mêdiums[6]
mòuse mîce
nébula nébulaê, nébulas
nûclêus nûclêî
ôvum ôva eggs (= BrE ôver above, finished)
óx óxen
pénny pénce amount, pénnies coins
përson pêople (pêep-) everyday, përsons formal
phenómenon phenómena
pláteau (*plátô) pláteaux (*plátôz; in both, the second syllable is stressed in AmE)
potâto potâtoes
qùantum qùanta
râdius râdìî
scàrf scàrves
schêma schemàta (both sk-)
sélf sélves
séraph séraphìm
shêaf shêaves
stímulus stímulî
BrE stràtum, AmE strâtum BrE stràta, AmE strâta (= BrE strâighter)
sympôsium sympôsia
tábleau (*táblô) tábleaux (*táblôz)
témpo témpì, témpos
tërminus tërminî
thìêf thìêves
thêsis thêsês (-sêez)
BrE tomàto, AmE tomâto BrE tomàtoes, AmE tomâtoes
toôth têeth
torpêdo torpêdoes
vërtebra vërtebraê
vêto vêtoes
vïrtuôso vïrtuôsì (both -ûôss-)
vŏrtex vŏrticês (-íssêez)
wîfe wîves
wolf (= Woòlf person) wolves (*wùlvz)
woman (wù-) women (wí-)

Notes

  1. This does not apply to proper nouns: Thére are thrêe Mãrys and tŵo Marìes ín the clāss shows the plurals of Mãry and Marìe respectively
  2. In correct Latin usage, the -a plural can be used only when the word is used in the sense of the question to be asked, not the process of asking.
  3. Use of físhes
  4. 'gênìî is used by some as the plural of gênius, but this usage is frowned on by others—which may even extend to its use as a plural of gênie. Though when genius is used in its original, technical sense, a sort of guardian spirit in ancient Roman mythology, gênii is the correct plural. Other spellings: singular djinni/jinni/jinnee, plural djinn/jinn. Such spellings, closer to th eoriginal Arabic, are more often used when the meaning intended is closer to the original meanings in Arab folklore and Islamic theology, rather than wider folklore.
  5. roôfs can have a similar pronunciation, but not spelling; yoûth also is unvoiced in the singular but voiced in the plural.
  6. mêdia always when referring to newspapers etc., mêdiums for spiritualists
  • The accents show stress and pronunciation (see English spellings): A: sát, mâde, pàrk, cāst (cást/càst), åll, ãir; E: ére, êar, vèin, fërn; I: sít, mîne, skì, bïrd; O: sóng, môde, lòve, wörd, ŏr; OO: moôn, foòt; U: sún, mûse, fùll, pürr; W: neŵ, ẁant; Y: gým, mŷ, keỳ, mÿrrh.