Talk:Occitan language

From Citizendium
Revision as of 10:00, 19 August 2022 by George Swan (talk | contribs) (→‎better maps?: new section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
This article is developing and not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
To learn how to update the categories for this article, see here. To update categories, edit the metadata template.
 Definition Romance language spoken in Occitania. [d] [e]
Checklist and Archives
 Workgroup category Linguistics [Please add or review categories]
 Talk Archive none  English language variant American English

Now that we have this (most informative) stub, how about one on Langue d'Oeil or whatever it is? (I remember vaguely that there are/were two: d'Oeil et d'Oc.... Cheers! (Salut! in Occitan?) Hayford Peirce 11:08, 18 August 2008 (CDT)

Thank you for your interest Hayford. Langue d'Oil is a synonym of French language according to traditional Romance linguistics. In spite of those two similar odd names of "Langue d'Oil" (French) and "Langue d'Oc" (Occitan), Occitan is more related to Catalan than it is to French. I will write further information about this topic. Santat! ("Cheers" in Occitan).--Domergue Sumien 15:02, 18 August 2008 (CDT)
Danke, Senor! My big Larousse says that "langue d'oïl", which was spoken in the north (of France), gave us "oui", since "oïl" was the affirmative word. I vaguely remembered something like that. I look forward to more info about both these languages. Manuia! (Tahitian for "cheers", hehe) Hayford Peirce 15:35, 18 August 2008 (CDT)

better maps?

It has been more than a decade, and I thought wikimedia commons might have better maps. I swapped in a new map I thought would be a better map. George Swan (talk) 11:00, 19 August 2022 (CDT)