Talk:Thunor: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Ro Thorpe No edit summary |
imported>Peter Jackson No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
:Đunor was the Old English version of the Germanic and Norse Ðor, just as Woden was the OE version of Germanic Wotan and Norse Odinn. The original form of Thursday in OE was ðunresdæg. The reason Thunor, Woden, Tiw etc are less familiar than their continental/Icelandic versions is that in England the church did a better job of wiping out tales about them. [Sources: B. Branston, The Lost Gods of England, Thames & Hudson, 1957; R. Hutton, The Pagan Religions of the Ancient British Isles: Their nature and legacy, Blackwell 1991.] --[[User:Martin Wyatt|Martin Wyatt]] ([[User talk:Martin Wyatt|talk]]) 21:55, 25 November 2015 (UTC) | :Đunor was the Old English version of the Germanic and Norse Ðor, just as Woden was the OE version of Germanic Wotan and Norse Odinn. The original form of Thursday in OE was ðunresdæg. The reason Thunor, Woden, Tiw etc are less familiar than their continental/Icelandic versions is that in England the church did a better job of wiping out tales about them. [Sources: B. Branston, The Lost Gods of England, Thames & Hudson, 1957; R. Hutton, The Pagan Religions of the Ancient British Isles: Their nature and legacy, Blackwell 1991.] --[[User:Martin Wyatt|Martin Wyatt]] ([[User talk:Martin Wyatt|talk]]) 21:55, 25 November 2015 (UTC) | ||
::Interesting, thanks. Perhaps you'll put a mention of that in the article. [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] ([[User talk:Ro Thorpe|talk]]) 01:18, 26 November 2015 (UTC) | ::Interesting, thanks. Perhaps you'll put a mention of that in the article. [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] ([[User talk:Ro Thorpe|talk]]) 01:18, 26 November 2015 (UTC) | ||
:::According to Wikipedia and my memory, it's Þ, not Ð, in both Anglo-Saxon and Old Norse. [[User:Peter Jackson|Peter Jackson]] ([[User talk:Peter Jackson|talk]]) 12:00, 26 November 2015 (UTC) |
Revision as of 06:00, 26 November 2015
I thought it was Thor, and I'd never heard of Thunor. Clarification, please. Ro Thorpe (talk) 20:38, 25 November 2015 (UTC)
- Đunor was the Old English version of the Germanic and Norse Ðor, just as Woden was the OE version of Germanic Wotan and Norse Odinn. The original form of Thursday in OE was ðunresdæg. The reason Thunor, Woden, Tiw etc are less familiar than their continental/Icelandic versions is that in England the church did a better job of wiping out tales about them. [Sources: B. Branston, The Lost Gods of England, Thames & Hudson, 1957; R. Hutton, The Pagan Religions of the Ancient British Isles: Their nature and legacy, Blackwell 1991.] --Martin Wyatt (talk) 21:55, 25 November 2015 (UTC)
- According to Wikipedia and my memory, it's Þ, not Ð, in both Anglo-Saxon and Old Norse. Peter Jackson (talk) 12:00, 26 November 2015 (UTC)