Talk:Chanticleer (choir): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Aleta Curry (→"Is" or "are": new section) |
imported>Hayford Peirce (→"Is" or "are": the French have a word for it) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
Yes, I see I missed an 'is' when I translated. As to your question, well, I advise just use the grammar of the metadata language choice, "are" for Commonwealth English, "is" for that other thing. [[User:Aleta Curry|Aleta Curry]] 22:13, 3 September 2008 (CDT) | Yes, I see I missed an 'is' when I translated. As to your question, well, I advise just use the grammar of the metadata language choice, "are" for Commonwealth English, "is" for that other thing. [[User:Aleta Curry|Aleta Curry]] 22:13, 3 September 2008 (CDT) | ||
:I'll just do it in French in the future -- I '''think''' their rules are clear, but mebbe not.... [[User:Hayford Peirce|Hayford Peirce]] 23:06, 3 September 2008 (CDT) |
Latest revision as of 22:06, 3 September 2008
"Is" or "are"
Yes, I see I missed an 'is' when I translated. As to your question, well, I advise just use the grammar of the metadata language choice, "are" for Commonwealth English, "is" for that other thing. Aleta Curry 22:13, 3 September 2008 (CDT)
- I'll just do it in French in the future -- I think their rules are clear, but mebbe not.... Hayford Peirce 23:06, 3 September 2008 (CDT)