Talk:Ugandan cuisine: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Aleta Curry No edit summary |
imported>Joe Quick No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
This article has been based on my original work for WP in 2006 and I have modified it somewhat and I intend to maintain it.| [[User:Aleta Curry|Aleta Curry]] 21:59, 28 October 2007 (CDT)}} | This article has been based on my original work for WP in 2006 and I have modified it somewhat and I intend to maintain it.| [[User:Aleta Curry|Aleta Curry]] 21:59, 28 October 2007 (CDT)}} | ||
The first section says: ''"among the rural poor there would have to be a good reason for slaughtering a large animal such as a goat or a cow and nyama, (the Swahili word for "meat") would not be eaten every day."'' I assume "a good reason" is usually a ritual or festival occasion. Is that true? If it is, we should state that outright: "among the rural poor, slaughtering a large animal such as a goat or a cow is generally reserved for ritual occasions and nyama (the Swahili word for "meat") is not eaten every day." --[[User:Joe Quick|Joe Quick]] 02:01, 29 October 2007 (CDT) |
Revision as of 01:01, 29 October 2007
|
Metadata here |
NOTICE, please do not remove from top of page. | |
This article has been based on my original work for WP in 2006 and I have modified it somewhat and I intend to maintain it. | |
Aleta Curry 21:59, 28 October 2007 (CDT) |
The first section says: "among the rural poor there would have to be a good reason for slaughtering a large animal such as a goat or a cow and nyama, (the Swahili word for "meat") would not be eaten every day." I assume "a good reason" is usually a ritual or festival occasion. Is that true? If it is, we should state that outright: "among the rural poor, slaughtering a large animal such as a goat or a cow is generally reserved for ritual occasions and nyama (the Swahili word for "meat") is not eaten every day." --Joe Quick 02:01, 29 October 2007 (CDT)