Talk:Hives (urticaria): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Ro Thorpe (+) |
imported>Mary Ash |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Medical provider== | ==Medical provider== | ||
Is that normal English nowadays? Or American English? I don't think I'd heard it before, though I was aware that it must imply nurse, etc., as well as doctor. It's a pity the term 'medic' is regarded as too informal. [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 23:51, 1 June 2011 (UTC) | Is that normal English nowadays? Or American English? I don't think I'd heard it before, though I was aware that it must imply nurse, etc., as well as doctor. It's a pity the term 'medic' is regarded as too informal. [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 23:51, 1 June 2011 (UTC) | ||
:You could use health care provider but I've been using the generic term medical care provider as medical care is now provided by NPs, PAs and docs. [[User:Mary Ash|Mary Ash]] 00:37, 2 June 2011 (UTC) |
Revision as of 18:37, 1 June 2011
Medical provider
Is that normal English nowadays? Or American English? I don't think I'd heard it before, though I was aware that it must imply nurse, etc., as well as doctor. It's a pity the term 'medic' is regarded as too informal. Ro Thorpe 23:51, 1 June 2011 (UTC)
- You could use health care provider but I've been using the generic term medical care provider as medical care is now provided by NPs, PAs and docs. Mary Ash 00:37, 2 June 2011 (UTC)