White Argentine: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Meg Taylor
No edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{subpages}}
{{subpages}}
The phrase '''White Argentine''' or '''White Argentinian''' is used to describe the totality of all ethnicities (''colectividades'' in Spanish) of predominantly European/Middle Eastern descent in [[Argentina]]. This is an artificial concept without any scientific value and is most frequently used in English-language texts, usually in an ideological and often in a racist context. The Spanish equivalent (''argentino blanco'') is neither an official term, nor currently used in common speech. Sometimes ''Criollo'' is used, but this was originally only used for unmixed descendants of Spaniards, born in the Americas.
The phrase '''White Argentine''' or '''White Argentinian''' is used to describe the totality of all ethnicities (''colectividades'' in Spanish) of predominantly European/Middle Eastern descent in [[Argentina]]. This is an artificial concept without any scientific value and is most frequently used in English-language texts, usually in an ideological and often in a racist context. The Spanish equivalent (''argentino blanco'') is neither an official term, nor currently used in common speech. Sometimes ''Criollo'' is used, but this was originally only used for unmixed descendants of Spaniards, born in the Americas.
[[Category:Suggestion Bot Tag]]

Latest revision as of 17:00, 7 November 2024

This article is a stub and thus not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
This editable Main Article is under development and subject to a disclaimer.

The phrase White Argentine or White Argentinian is used to describe the totality of all ethnicities (colectividades in Spanish) of predominantly European/Middle Eastern descent in Argentina. This is an artificial concept without any scientific value and is most frequently used in English-language texts, usually in an ideological and often in a racist context. The Spanish equivalent (argentino blanco) is neither an official term, nor currently used in common speech. Sometimes Criollo is used, but this was originally only used for unmixed descendants of Spaniards, born in the Americas.