Talk:Occitan language: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Hayford Peirce (what's the other one: d'Oeil?) |
imported>Domergue Sumien No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Now that we have this (most informative) stub, how about one on Langue d'Oeil or whatever it is? (I remember vaguely that there are/were two: d'Oeil et d'Oc.... Cheers! (Salut! in Occitan?) [[User:Hayford Peirce|Hayford Peirce]] 11:08, 18 August 2008 (CDT) | Now that we have this (most informative) stub, how about one on Langue d'Oeil or whatever it is? (I remember vaguely that there are/were two: d'Oeil et d'Oc.... Cheers! (Salut! in Occitan?) [[User:Hayford Peirce|Hayford Peirce]] 11:08, 18 August 2008 (CDT) | ||
:Thank you for your interest Heyford. Langue d'Oil is a synonym of French language according to traditional Romance linguistics. In spite of those two similar odd names of "Langue d'Oil" (French) and "Langue d'Oc" (Occitan), Occitan is more related to Catalan than it is to French. I will write further information about this topic. ''Santat!'' ("Cheers" in Occitan).--[[User:Domergue Sumien|Domergue Sumien]] 15:02, 18 August 2008 (CDT) |
Revision as of 14:02, 18 August 2008
Now that we have this (most informative) stub, how about one on Langue d'Oeil or whatever it is? (I remember vaguely that there are/were two: d'Oeil et d'Oc.... Cheers! (Salut! in Occitan?) Hayford Peirce 11:08, 18 August 2008 (CDT)
- Thank you for your interest Heyford. Langue d'Oil is a synonym of French language according to traditional Romance linguistics. In spite of those two similar odd names of "Langue d'Oil" (French) and "Langue d'Oc" (Occitan), Occitan is more related to Catalan than it is to French. I will write further information about this topic. Santat! ("Cheers" in Occitan).--Domergue Sumien 15:02, 18 August 2008 (CDT)