Talk:Whisky: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Hayford Peirce
(depends on what country it comes from)
imported>Anton Sweeney
(comment)
Line 4: Line 4:
:Scotch is whisky, bourbon is whiskey - [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 12:18, 9 January 2008 (CST)
:Scotch is whisky, bourbon is whiskey - [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 12:18, 9 January 2008 (CST)
::So is rye, Canadian (I'm pretty sure), and Japanese (Suntory, anyone?) [[User:Hayford Peirce|Hayford Peirce]] 12:20, 9 January 2008 (CST)
::So is rye, Canadian (I'm pretty sure), and Japanese (Suntory, anyone?) [[User:Hayford Peirce|Hayford Peirce]] 12:20, 9 January 2008 (CST)
:::And Irish whiskey is... whiskey.  The only way I can ever remember the difference is thinking that the 'e' stands for 'Éire'.  [[User:Anton Sweeney|Anton Sweeney]] 14:21, 9 January 2008 (CST)

Revision as of 14:21, 9 January 2008

This article is a stub and thus not approved.
Main Article
Discussion
Definition [?]
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
To learn how to update the categories for this article, see here. To update categories, edit the metadata template.
 Definition Please add a brief definition or description.
Checklist and Archives
 Workgroup category Food Science [Categories OK]
 Talk Archive none  English language variant British English
To do.


Metadata here


It it "whisky" or "whiskey"? --Robert W King 11:22, 9 January 2008 (CST)

Scotch is whisky, bourbon is whiskey - Ro Thorpe 12:18, 9 January 2008 (CST)
So is rye, Canadian (I'm pretty sure), and Japanese (Suntory, anyone?) Hayford Peirce 12:20, 9 January 2008 (CST)
And Irish whiskey is... whiskey. The only way I can ever remember the difference is thinking that the 'e' stands for 'Éire'. Anton Sweeney 14:21, 9 January 2008 (CST)