Talk:Whisky: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Hayford Peirce (depends on what country it comes from) |
imported>Anton Sweeney (comment) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
:Scotch is whisky, bourbon is whiskey - [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 12:18, 9 January 2008 (CST) | :Scotch is whisky, bourbon is whiskey - [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 12:18, 9 January 2008 (CST) | ||
::So is rye, Canadian (I'm pretty sure), and Japanese (Suntory, anyone?) [[User:Hayford Peirce|Hayford Peirce]] 12:20, 9 January 2008 (CST) | ::So is rye, Canadian (I'm pretty sure), and Japanese (Suntory, anyone?) [[User:Hayford Peirce|Hayford Peirce]] 12:20, 9 January 2008 (CST) | ||
:::And Irish whiskey is... whiskey. The only way I can ever remember the difference is thinking that the 'e' stands for 'Éire'. [[User:Anton Sweeney|Anton Sweeney]] 14:21, 9 January 2008 (CST) |
Revision as of 14:21, 9 January 2008
|
Metadata here |
It it "whisky" or "whiskey"? --Robert W King 11:22, 9 January 2008 (CST)
- Scotch is whisky, bourbon is whiskey - Ro Thorpe 12:18, 9 January 2008 (CST)
- So is rye, Canadian (I'm pretty sure), and Japanese (Suntory, anyone?) Hayford Peirce 12:20, 9 January 2008 (CST)
- And Irish whiskey is... whiskey. The only way I can ever remember the difference is thinking that the 'e' stands for 'Éire'. Anton Sweeney 14:21, 9 January 2008 (CST)
- So is rye, Canadian (I'm pretty sure), and Japanese (Suntory, anyone?) Hayford Peirce 12:20, 9 January 2008 (CST)