Japanese language/Catalogs/Shingo: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>John Stephenson
imported>John Stephenson
(more)
Line 5: Line 5:


===2009===
===2009===
*新型インフルエンザ ''Shingata infuruenza'': 'new-type [[influenza]]', commonly known as 豚インフルエンザ ''buta infuruenza'' '[[2009 H1N1 influenza virus|swine flu]]'.
*粗食系男子 ''Soshokukei danshi'': literally '[[herbivore|herbivorous]] man', referring to thrifty young men who are interested in [[fashion]] but less concerned with [[sex (activity)|sex]] or making money.<ref>''Japan Times'': '[http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090510x1.html Blurring the boundaries]'. 10th May 2009.</ref>
*粗食系男子 ''Soshokukei danshi'': literally '[[herbivore|herbivorous]] man', referring to thrifty young men who are interested in [[fashion]] but less concerned with [[sex (activity)|sex]] or making money.<ref>''Japan Times'': '[http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090510x1.html Blurring the boundaries]'. 10th May 2009.</ref>
*政権交代 ''Seiken Kootai'': 'change of [[government]]', a frequently-used phrase in 2009 due to the election of the [[Democratic Party of Japan]] under [[Yukio Hatoyama]].
*事業仕分け ''Jigyoo shiwake'': 'budget request screening': one of the first acts of the Hatoyama government was to launch a public review of government-funded projects; in unprecedented scenes that were widely reported in the media, government politicians demanded that bureaucrats and project leaders justify their funding applications, and often recommended cuts instead.<ref>''Japan Times'': '[http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20091128a1.html 'Politically binding' budget screening over]'. 28th November 2009.</ref>


===2008===
===2008===
*アラフォー ''Ara-foo'': age and gender group comprising women 'around' the age of 40; ''wasei-eigo'' (和製英語, literally '[[Japanese English|made-in-Japan English]]') from [[English language|English]] 'around forty'.
*アラフォー ''Ara-foo'': age and gender group comprising women 'around' the age of 40; ''wasei-eigo'' (和製英語, literally '[[Japanese English|made-in-Japan English]]') from [[English language|English]] 'around forty'.
*グ~ ''Gu~'': 'good!'; popular catchphrase of a Japanese [[celebrity]], based on the English expression.
*グ~ ''Gu~'': 'good!'; popular catchphrase of a Japanese [[celebrity]], based on the English expression.
===2007===
*ミ王子 ''Hanikami ooji'': literally 'shy prince', referring to a young Japanese [[golf]]er widely seen as modest and humble.


==Footnotes==
==Footnotes==
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}

Revision as of 04:22, 5 December 2009


新語 (shingo, 'new word')

Recently-coined popular new words in Japanese are recognised in an annual competition in Japan; the top ten winners are unveiled each December. The words reflect a range of important political or economic issues as well as Japanese popular culture. The following lists includes some of the more notable winners:

2009

  • 新型インフルエンザ Shingata infuruenza: 'new-type influenza', commonly known as 豚インフルエンザ buta infuruenza 'swine flu'.
  • 粗食系男子 Soshokukei danshi: literally 'herbivorous man', referring to thrifty young men who are interested in fashion but less concerned with sex or making money.[1]
  • 政権交代 Seiken Kootai: 'change of government', a frequently-used phrase in 2009 due to the election of the Democratic Party of Japan under Yukio Hatoyama.
  • 事業仕分け Jigyoo shiwake: 'budget request screening': one of the first acts of the Hatoyama government was to launch a public review of government-funded projects; in unprecedented scenes that were widely reported in the media, government politicians demanded that bureaucrats and project leaders justify their funding applications, and often recommended cuts instead.[2]

2008

  • アラフォー Ara-foo: age and gender group comprising women 'around' the age of 40; wasei-eigo (和製英語, literally 'made-in-Japan English') from English 'around forty'.
  • グ~ Gu~: 'good!'; popular catchphrase of a Japanese celebrity, based on the English expression.

2007

  • ミ王子 Hanikami ooji: literally 'shy prince', referring to a young Japanese golfer widely seen as modest and humble.

Footnotes

  1. Japan Times: 'Blurring the boundaries'. 10th May 2009.
  2. Japan Times: ''Politically binding' budget screening over'. 28th November 2009.