Terminological database: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Hugo Voisard
m (Termium moved to Terminological database: Not sure this article has the requirements)
imported>Hugo Voisard
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Termium''' is a multilingual proprietary [[terminological database]] by the government of Canada's Translation Bureau with more than 3 500 000 terms, most of them in [[French]] and in [[English]], and some of them in [[Spanish]]. Termium can be found on [[CD]]s, as an online free version (Termium Light) and as an online non-free version (Termium Plus).
{{subpages}}
A '''terminological database''' is an online [[reference work]] about specialized terms.


==External Links==
==Inter-Active Terminology for Europe (IATE)==
*[http://www.termiumplus.gc.ca/site/histo_e.html Termium History]
[http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do;jsessionid=9ea7991930d83ea7b034e8e64fcf8c3bb63a2b1f3e7c.e38KbN4Mc34Nay0TahqLaheTbhr0?method=load Inter-Active Terminology for Europe] is a project that was launched in 1999. IATE incorporates all of the previously existing European databases into a single new database, with 1.4 million terms in about 20 European languages
*[http://www.termiumplus.gc.ca/site/accueil_home_e.html Termium Plus]
*[http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&browser=&stt=&translate=1&terms=&op=a&kl=XX Termimum Light]


[[Category:Stub Articles]]
==Grand Dictionnaire terminologique (GDT)==
[[Category:Linguistics Workgroup]]
[http://www.granddictionnaire.com Grand Dictionnaire terminologique] or GDT (formerly Banque de terminologie du Québec or BTQ) is Office québécois de la langue française's terminological database. CD versions and an online version can be found for this [[database]], with English and French terms and some in Latin.
 
==Termium==
'''Termium''' is a multilingual proprietary [[terminological database]] by the government of Canada's Translation Bureau with more than 3 500 000 terms, most of them in [[French]] and in [[English]], some of them in [[Spanish]] and a few in [[Latin]]. Termium can be found on [[CD]]s, as an online free version ([http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&browser=&stt=&translate=1&terms=&op=a&kl=XX Termimum Light]) and as an online non-free version ([http://www.termiumplus.gc.ca/site/accueil_home_e.html Termium Plus]).

Revision as of 16:01, 5 January 2008

This article is a stub and thus not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
This editable Main Article is under development and subject to a disclaimer.

A terminological database is an online reference work about specialized terms.

Inter-Active Terminology for Europe (IATE)

Inter-Active Terminology for Europe is a project that was launched in 1999. IATE incorporates all of the previously existing European databases into a single new database, with 1.4 million terms in about 20 European languages

Grand Dictionnaire terminologique (GDT)

Grand Dictionnaire terminologique or GDT (formerly Banque de terminologie du Québec or BTQ) is Office québécois de la langue française's terminological database. CD versions and an online version can be found for this database, with English and French terms and some in Latin.

Termium

Termium is a multilingual proprietary terminological database by the government of Canada's Translation Bureau with more than 3 500 000 terms, most of them in French and in English, some of them in Spanish and a few in Latin. Termium can be found on CDs, as an online free version (Termimum Light) and as an online non-free version (Termium Plus).